Vyhledávání
  • Vyhledávání
  • Moje Příběhy
https://sbt-www-us-east-v3.azurewebsites.net/cs/lesson-plans/milkweed-by-jerry-spinelli
Kniha Milkweed od Jerryho Spinelliho | Milkweed Shrnutí

Milkweed od Jerryho Spinelliho je oceněný historický román napsaný v roce 2003. Příběh vypráví o mladém chlapci bojujícím o přežití ve varšavském ghettu během druhé světové války. Čtenář vidí brutalitu nacistů a nelidské zacházení s židovským lidem Mishinýma nevinnýma očima. Od svého zveřejnění je Milkweed chválen jako viscerální a silné převyprávění holocaustu z dojemné perspektivy dítěte. Je to působivý román, který mohou učitelé použít k usnadnění smysluplných diskusí se svými studenty o holocaustu.



Tyto zdroje pro holocaust mohou nebo nemusí být vhodné pro některé skupiny studentů. Při výběru materiálů pro vaše studenty prosím použijte svůj nejlepší úsudek. Další informace o výuce holocaustu naleznete v našich plánech lekcí Dějiny holocaustu.


Storyboard That také nabízí rozšířený balíček obrázků (je součástí předplatného), který obsahuje grafické snímky včetně obětí holocaustu a nacistických vojáků. Vzhledem k povaze tohoto materiálu je ve výchozím nastavení skrytý. Upravte nastavení svého účtu.

Aktivity studentů pro Milkweed




Základní otázky pro Milkweed od Jerryho Spinelliho

  1. Kdo jsou hlavní postavy Milkweed a jakým výzvám čelí?
  2. Jaké byly některé narážky (odkazy na skutečné lidi, místa, události, náboženské praktiky, umění, literaturu) v románu? Co se z těchto narážek můžete dozvědět o lidech a době?
  3. Jaká jsou některá témata, symboly a motivy obsažené v románu? Jak vám symbolika pomáhá lépe porozumět postavám a jejich motivacím?
  4. Jaká jsou některá poselství, která autor Milkweed sděluje čtenářům o laskavosti a odvaze? Proč je tak důležité učit, učit se o holocaustu a pamatovat si ho?
  5. Co je bildungsroman v literatuře a jak je to příklad?

Milkweed Shrnutí

Milkweed se odehrává ve Varšavě v Polsku v předvečer nacistické okupace v roce 1939. Čtenář je seznámen s hlavním hrdinou, když krade chléb kolemjdoucímu. Je velmi malý a mimořádně rychlý, a proto velmi talentovaný zloděj. Malého chlapce chytí Uri, další mladý sirotek, který si ho vezme pod svá křídla. Uri se ptá malého chlapce na jméno a on odpoví "Stopthief". To je vše, co o sobě kdy věděl. Uri seznamuje nejmenovaného malého chlapce s dalšími sirotky: Kubou, Enosem, Ferdim, Olekem, Velkým Henrykem a Jonem. Všichni hledají úkryt ve stodole poté, co ukradli jakékoli jídlo, které mohli přežít. Malý chlapec si užívá chvíle s Uri. Dny tráví krádeží jídla a večerním hodováním, zatímco se ukrývají v opuštěném holičství. Uri ostříhá malého chlapce, pomůže mu umýt se a dá mu nové oblečení.

Malý chlapec se jednoho dne spřátelí s mladou židovskou dívkou Janinou. Obdivuje její lesklé černé lakované boty. Vyměňují si tajné dárky, jídlo a sladkosti. Když nacisté v září 1939 vtrhnou do Polska a zmocní se vlády nad Varšavou, malý chlapec s úžasem hledí na „průvod“ ulicemi. Nevnímá nebezpečí, které bude následovat. Po invazi se Uri rozhodne dát malému chlapci příběh a identitu. Uri mu řekne, že se jmenuje Misha Pilsudski a že je to romský chlapec z Ruska s otcem, matkou, která byla kartářkou, sedmi bratry a pěti sestrami a oblíbeným koněm jménem Greta. Uri vysvětluje, že na jeho vesnici dopadly bomby a on byl oddělen od své rodiny, a proto ve Varšavě osiřel. Misha zbožňuje jeho nový příběh a lpí na něm a dychtivě běží říct Janině, že se jmenuje Misha Pilsudski. Vypráví svůj příběh každému, kdo bude naslouchat.

Nacisté mezitím zpřísňují kontrolu nad městem Varšava a zaměřují se na Židy. Zavedou zákaz vycházení a jedné noci, když Misha roznáší ukradené jídlo svým přátelům, na něj nacista střílí a uřízne mu ušní lalůček. Míša má štěstí, že je naživu, ale to ho neodradí od dalšího riskování. Dalším z Mishiných přátel je vedoucí sirotčince Dr. Korcak (podle skutečného Janusze Korczaka), který se obětavě stará o mnoho osiřelých dětí. Míša jim pomáhá i tím, že jim nosí jídlo a uhlí, které krade.

Na podzim roku 1940 bylo všem Židům ve Varšavě nařízeno, aby byli násilně přemístěni do ghetta. V té době byla židovská komunita ve Varšavě největší v Polsku a v Evropě, druhá po New Yorku. 30 % obyvatel Varšavy byli Židé. Ghetto však tvořilo pouze 2,4 % rozlohy města na pouhých 1,3 čtverečních mil. V době největšího rozmachu varšavské ghetto násilně uvěznilo 460 000 židovských mužů, žen a dětí. V příběhu jsou Misha, jeho sirotčí přátelé, Janina, její laskavý a laskavý otec, pan Milgrom, lékárník, její drahá matka a její divoký strýc Shepsel nuceni opustit svůj domov a do ghetta. Dr. Korczak a osiřelé děti jsou také nuceni do ghetta. Misha popisuje, jak se všichni ukládají do ghetta a přinášejí s sebou cokoli, co mohou nést.

Ghetto má žalostné podmínky. Nacističtí vojáci terorizují a bijí obyvatele v překvapivých půlnočních nájezdech. Je velmi málo jídla a lidé hladoví a umírají na ulicích. Podmínky jsou špinavé a všichni se tísní na tak malém prostoru, že se nemoc rychle šíří. Míša každý den vidí nová těla pokrytá novinami. Dospělí jsou nuceni tvrdě pracovat. Janina matka onemocní a nakonec zemře. Přesto přes to všechno zůstává Misha nevinně odolná. Každou noc se plíží ven hledat jídlo a propašuje ho zpět Janině a její rodině. Dodává také jídlo sirotkům a doktoru Korczakovi.

Pašování je extrémně nebezpečné. Jednoho tragického dne Misha spatří mladého Olka pověšeného na krku s nápisem, že byl zabit, protože byl pašerák. A přesto, bez jídla, které Misha krade tím, že se vplíží dovnitř a ven z díry ve zdi ghetta „na dvě cihly široké“, by jistě hladověli. Pan Milgrom "adoptuje" Míšu do rodiny a chová se k němu jako k synovi. Janina a Misha jsou si také velmi blízcí a vše dělají společně. Misha popisuje, jak se chová jako jeho malá sestra, napodobuje všechno, co dělá, dokonce i pašování. Janina se připojí k Míšovi na jeho nebezpečných nočních výletech, protože i ona je dost malá na to, aby se proplížila dírou. Jednoho dne si Janina a Misha hrají v ghettu, když špehovají něco rostoucího v troskách. Je mléčný, bílý, měkký a jemný. Janina věří, že to musí být anděl. Dává jim to pocit naděje, že ve zničených troskách ghetta může růst rostlina, že život nějak přetrvává.

Poté, co asi rok a půl žil v nuzných a bídných podmínkách ghetta, přichází Mishův přítel Uri, aby ho varoval, že musí utéct. Uri říká, že když se Misha v noci vykrade pašovat, musí běžet a běžet dál. Uri slyšel, že se blíží deportace. Nacisté říkají židovským obyvatelům ghetta, že jsou přesouváni na venkov, kde mohou mít vlastní komunitu, své vlastní farmy. To je lež. Deportace mají zavést Židy do koncentračních táborů, které jsou centry hromadného zabíjení. Uri varuje Míšu, aby odešla, a pak zmizí. Když Misha řekne panu Milgromovi tuto zprávu, pan Milgrom řekne Mishovi a Janině, aby utekli. Instruuje je oba, aby udělali, co Uri řekl, a když se v noci vykradou, běželi a běželi dál. Věří, že je to jejich jediná šance na přežití. Janina to však nedokáže. V sedmi letech je příliš mladá na to, aby to plně pochopila, a nemůže svého otce opustit. Přestože se Misha snaží Janinu odtáhnout pryč, utíká tam, kde jejího otce vezou na vlak do táborů smrti. Misha se snaží Janinu zastavit, ale nacista ji hodí do vagónu. Najednou se Uri objeví jako tajný nacista a předstírá, že zastřelil Mishu, aby ho zachránil. Uri tajně pracoval jako dvojitý agent, předstíral, že je nacista, aby získal informace, a zároveň spolupracoval s odbojem, který by se pokusil o „Varšavské povstání“. Uriho kulka utrhla Míšovi zbytek ucha a on upadl do bezvědomí, zdánlivě mrtvý.

Míša se probouzí v troskách železniční trati. Zmatený se snaží dojít k „pecům“, táborům smrti, kam Janinu, jejího otce a všechny ostatní odvezli. Jediné, po čem touží, je vrátit se k nim. Najde ho však polský farmář, který ho přivede na svou farmu a pro jeho bezpečí ho ukryje. Farmář a jeho žena drží Míšu tři roky až do konce války ukrytou. Když válka skončí, Míša nemá kam jít. Uchýlí se k jedinému povolání, které kdy poznal, a začne znovu krást, tentokrát prodává své zboží na malém vozíku na venkově.

Nakonec se Míšovi podaří emigrovat do Ameriky. Když dorazí, představí se imigračnímu agentovi jako Misha Milgrom. Agent si okamžitě změní jméno na Jack. Misha se tak stává Jackem Milgromem. V Americe Jack najde práci jako prodavač, i když říká, že není moc dobrý. Nemůže si pomoct a v sáhodlouhých řečech mluví o všech svých traumatických zážitcích z války. Vysvětluje, že "důležité nebylo, že jsi poslouchal, ale že jsem mluvil. Teď to vidím. Narodil jsem se do šílenství. Když se celý svět zbláznil, byl jsem na to připraven. Tak jsem přežil. A když to šílenství skončilo, kde mě to opustilo? Na rohu ulice, to je místo, kde jsem si utíkal pusu, rozléval jsem se. A já tě tam potřeboval. Byl jsi ta láhev, do které jsem se nalil."

Jednoho dne Jack potká ženu jménem Vivian, která je ochotná naslouchat jeho příběhům. Vezmou se a ona otěhotní. Ale Vivian nechává Jacka neschopného vyrovnat se s jeho obtížemi a výstřednostmi způsobenými posttraumatickým stresem z války. O mnoho let později Jack pracuje v obchodě s potravinami a skladuje regály, když k němu přistoupí žena. Řekne Jackovi, že je Katherine, jeho dcera, a představí mu jeho mladou vnučku Wendy. Katherine říká, že čekala na setkání se svým otcem, aby mohl dát Wendy její druhé jméno. Jack jí bez váhání dá jméno „Janina“. Katherine pozve Jacka, aby s nimi bydlel, a on vděčně souhlasí. Wendy nadšeně nazývá svého nového dědečka "Poppynoodle".

Na konci příběhu Jack zasadí na jejich dvoře mléčnici. Říká jim, že je to "andělská rostlina". Zatímco drží na klíně Wendy Janinu, přemítá o všech jménech, která dostal během svého života: "Říkejte mi zloději. Říkejte mi hloupý. Říkejte mi Cikán. Říkejte mi Žid. Říkejte mi Jacku s jedním uchem. Já ne péče. Oběti s prázdnýma rukama mi jednou řekly, kdo jsem. Pak mi řekl Uri. Pak páska. Pak imigrační úředník. A teď, tahle holčička na mém klíně, tahle holčička, jejíž volání umlčí dupající Jackbooty. Její hlas bude poslední. Byl jsem. Teď jsem. Jsem... Poppynoodle."

Koupit Milkweed na Amazonu


Přidělení Obrazu
  • • gisoft • Licence Free for Commercial Use / No Attribution Required (https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0)
Zobrazit Všechny Zdroje pro Učitele

Ceny pro Školy a Obvody

Omezený čas

Úvodní Nabídka Školy
Zahrnuje:
  • 1 Škola
  • 5 učitelů na jeden rok
  • 1 hodina virtuálního PD

30denní záruka vrácení peněz • Pouze noví zákazníci • Plná cena po zaváděcí nabídce • Přístup je na 1 kalendářní rok


*(Spustí se zkušební test zdarma na 2 týdny - není potřeba žádná kreditní karta)
https://sbt-www-us-east-v3.azurewebsites.net/cs/lesson-plans/milkweed-by-jerry-spinelli
© 2024 - Clever Prototypes, LLC - Všechna práva vyhrazena.
StoryboardThat je ochranná známka společnosti Clever Prototypes , LLC a registrovaná v Úřadu pro patenty a ochranné známky USA