Prostřednictvím „The Latin Deli: An Ars Poetica“, která se soustředí kolem latinského trhu, se čtenář dozví o různých jídlech a kulturních položkách, které spojují různorodé zákazníky, kteří lahůdky navštěvují, a jejich společných zkušenostech jako přistěhovalci. Cofer vetkává španělskou slovní zásobu do anglických linek a vtahuje čtenáře do jazyka, který je pro existenci lahůdkářství zásadní.
Titul: "Latina Deli: Ars Poetica" je možná asi místo, které mluví často navštěvuje.
Báseň popisuje obchod, kde se shromažďují latinští. Přes jejich rozdíly se mnozí latinčani ve Spojených státech soustředí na své zkušenosti a život v Americe. Mluvčí popisuje tuto sdílenou zkušenost nostalgie.
Báseň vyjadřuje jak jedinečnost, tak individualitu mezi hispánským zázemím. To také přináší komplexní pocit domova a nostalgie, jak jsou tyto pocity zprostředkovány prostřednictvím jídel, které deli nabízí.
Ortiz Cofer dosahuje svého tónu slovy, které naznačují silnou vazbu na minulost, jako jsou starověci, exulanti, ztracení milenci, starí lidé, starí lidé a "místa, která nyní existuje jen v jejich srdcích". Její volba slova představuje postoj touhy po něčem, co kdysi bylo. Tón je nostalgický pro minulost a kulturu lidí v poezii.
K žádnému posunu nedojde.
Po přečtení básníků můj výklad názvu byl správný. Mluvčí romantizuje latino deli, kde se shromažďují členové z různých hispánských prostředí.
Téma básně je jedinou; Přestože přicházejí z různých prostředí, jejich společný jazyk a jejich zkušenosti s přistěhovalci vytvářejí vztah mezi těmito Latinos ve Spojených státech.