Recherche
  • Recherche
  • Mes Storyboards
https://sbt-www-us-east-v3.azurewebsites.net/fr/lesson-plans/asclépiade-par-jerry-spinelli
Livre sur L'asclépiade de Jerry Spinelli | Résumé de L'asclépiade

Milkweed de Jerry Spinelli est un roman de fiction historique primé écrit en 2003. L'histoire raconte l'histoire d'un jeune garçon qui se bat pour survivre dans le ghetto de Varsovie pendant la Seconde Guerre mondiale. Le lecteur voit la brutalité des nazis et le traitement inhumain du peuple juif à travers les yeux innocents de Misha. Depuis sa publication, Milkweed a été salué comme un récit viscéral et puissant de l’ Holocauste du point de vue poignant d’un enfant. Il s’agit d’un roman captivant que les enseignants peuvent utiliser pour faciliter des discussions significatives avec leurs élèves sur l’Holocauste.



Ces ressources pour l'Holocauste peuvent ou non convenir à certains groupes d'étudiants. Veuillez utiliser votre meilleur jugement lors de la sélection du matériel pour vos élèves. Pour plus d'informations sur l'enseignement de l'Holocauste, consultez nos plans de cours sur l'Histoire de l'Holocauste.


Storyboard That propose également un pack d'images étendu (inclus avec l'abonnement) qui contient des images graphiques, y compris des victimes de l'Holocauste et des soldats nazis. En raison de la nature de ce matériau, il est masqué par défaut. Modifiez les paramètres de votre compte.

Activités étudiantes pour Milkweed




Questions essentielles sur l'asclépiade par Jerry Spinelli

  1. Qui sont les personnages principaux de Milkweed et à quels défis sont-ils confrontés ?
  2. Quelles allusions (références à des personnes réelles, à des lieux, à des événements, à des pratiques religieuses, à l'art, à la littérature) étaient présentes dans le roman ? Que pouvez-vous apprendre sur les gens et l’époque grâce à ces allusions ?
  3. Quels sont certains des thèmes, symboles et motifs présents dans le roman ? Comment la symbolique vous aide-t-elle à mieux comprendre les personnages et leurs motivations ?
  4. Quels sont certains des messages que l’auteur de Milkweed transmet au lecteur sur la gentillesse et le courage ? Pourquoi est-il si important d’enseigner, d’apprendre et de se souvenir de l’Holocauste ?
  5. Qu’est-ce que le bildungsroman en littérature et en quoi est-ce un exemple ?

Résumé de l'asclépiade

Milkweed se déroule à Varsovie, en Pologne, à la veille de l'occupation nazie en 1939. Le lecteur est présenté au personnage principal alors qu'il vole du pain à un passant. Il est très petit et extrêmement rapide, et donc un voleur très talentueux. Le petit garçon est rattrapé par Uri, un autre jeune orphelin qui le prend sous son aile. Uri demande son nom au petit garçon et il répond "Stopthief". C'est tout ce qu'il a toujours su de lui-même. Uri présente le petit garçon anonyme à d'autres orphelins : Kuba, Enos, Ferdi, Olek, Big Henryk et Jon. Ils cherchent tous refuge dans une grange après avoir volé toute la nourriture possible pour survivre. Le petit garçon profite de son temps avec Uri. Ils passent leurs journées à voler de la nourriture et à se régaler le soir tout en s'abritant dans un salon de coiffure abandonné. Uri coupe les cheveux du petit garçon, l'aide à se laver et lui donne de nouveaux vêtements.

Le petit garçon se lie d'amitié un jour avec une jeune fille juive nommée Janina. Il admire ses chaussures en cuir verni noir et brillant. Ils échangent des cadeaux secrets sous forme de nourriture et de friandises. Lorsque les nazis envahissent la Pologne et prennent le contrôle de Varsovie en septembre 1939, le petit garçon regarde avec admiration le « défilé » dans les rues. Il est inconscient du danger qui va suivre. Après l'invasion, Uri décide de donner au petit garçon une histoire et une identité. Uri lui dit qu'il s'appelle Misha Pilsudski et qu'il est un garçon rom de Russie avec un père, une mère diseuse de bonne aventure, sept frères et cinq sœurs et un cheval préféré nommé Greta. Uri explique que les bombes sont tombées sur son village et qu'il a été séparé de sa famille et c'est pourquoi il est devenu orphelin à Varsovie. Misha adore sa nouvelle histoire et s'y accroche, courant avec impatience dire à Janina qu'il s'appelle Misha Pilsudski. Il raconte son histoire à qui veut l'entendre.

Pendant ce temps, les nazis renforcent leur contrôle autour de la ville de Varsovie et ciblent les Juifs. Ils imposent un couvre-feu, et une nuit, alors que Misha livre de la nourriture volée à ses amis, un nazi lui tire dessus, lui coupant le lobe de l'oreille. Misha a de la chance d'être en vie, mais cela ne l'empêche pas de continuer à prendre des risques. Un autre ami de Misha est le directeur d'un orphelinat, le Dr Korcak (inspiré du vrai Janusz Korczak), qui s'occupe de manière désintéressée de nombreux enfants orphelins. Misha les aide également en leur apportant de la nourriture et du charbon qu'il vole.

À l’automne 1940, tous les Juifs de Varsovie reçurent l’ordre d’être transférés de force dans un ghetto. À l’époque, la communauté juive de Varsovie était la plus grande de Pologne et d’Europe, juste derrière celle de New York. 30 % de la population de Varsovie était juive. Le ghetto, cependant, ne représentait que 2,4 % de la superficie de la ville, soit seulement 1,3 mille carré. À son apogée, le ghetto de Varsovie a emprisonné de force 460 000 hommes, femmes et enfants juifs. Dans l'histoire, Misha, ses amis orphelins, Janina, son père gentil et doux, M. Milgrom, qui est pharmacien, sa chère mère et son fougueux oncle Shepsel sont forcés de quitter leur maison et d'entrer dans le ghetto. Le Dr Korczak et les enfants orphelins sont également contraints d'entrer dans le ghetto. Misha décrit comment tout le monde entre dans le ghetto avec tous les effets personnels qu'il peut emporter.

Le Ghetto vit dans des conditions déplorables. Les soldats nazis terrorisent et battent les habitants lors de raids surprises à minuit. Il y a très peu de nourriture et les gens meurent de faim et meurent dans les rues. Les conditions sont insalubres et tout le monde est entassé dans un espace si petit que les maladies se propagent rapidement. Chaque jour, Misha voit de nouveaux corps couverts par les journaux. Les adultes sont obligés de travailler dur. La mère de Janina tombe malade et finit par décéder. Pourtant, malgré tout cela, Misha reste innocemment résiliente. Il se faufile tous les soirs à la recherche de nourriture et la rapporte clandestinement à Janina et à sa famille. Il livre également de la nourriture aux orphelins et au Dr Korczak.

La contrebande est extrêmement dangereuse. Un jour tragique, Misha voit le jeune Olek pendu avec une pancarte autour du cou déclarant qu'il a été tué parce qu'il était passeur. Et pourtant, sans la nourriture que Misha vole en se faufilant dans un trou du mur du ghetto « large de deux briques », ils mourraient sûrement de faim. M. Milgrom « adopte » Misha dans la famille et le traite comme son fils. Janina et Misha sont également très proches et font tout ensemble. Misha décrit comment elle se comporte comme sa petite sœur, imitant tout ce qu'il fait, même la contrebande. Janina rejoint Misha dans ses dangereuses excursions nocturnes car elle aussi est assez petite pour se faufiler à travers le trou. Un jour, Janina et Misha jouent dans le ghetto lorsqu'ils aperçoivent quelque chose qui pousse dans les décombres. C'est de l'asclépiade, blanche, douce et vaporeuse. Janina pense que ce doit être un ange. Cela leur donne l’espoir qu’une plante puisse pousser dans les décombres détruits du ghetto et que, d’une manière ou d’une autre, la vie persévère.

Après avoir vécu dans le dénuement et les conditions misérables du ghetto pendant environ un an et demi, Uri, l'ami de Misha, vient l'avertir qu'il doit s'échapper. Uri dit que lorsque Misha se faufile la nuit pour faire de la contrebande, il doit courir et continuer à courir. Uri a entendu dire que des expulsions arrivaient. Les nazis disent aux habitants juifs du ghetto qu'ils sont déplacés vers la campagne, où ils pourront fonder leur propre communauté, leurs propres fermes. Ceci est un mensonge. Les déportations visent à emmener les Juifs dans des camps de concentration qui sont des centres d'extermination de masse. Uri avertit Misha de partir puis disparaît. Lorsque Misha annonce cette nouvelle à M. Milgrom, M. Milgrom dit à Misha et Janina de s'échapper. Il leur demande à tous les deux de faire ce que dit Uri et lorsqu'ils sortent furtivement la nuit, de courir et de continuer à courir. Il pense que c'est leur seule chance de survie. Cependant, Janina ne peut pas le faire. À sept ans, elle est trop jeune pour comprendre pleinement et ne peut pas quitter son père. Bien que Misha tente d'entraîner Janina, elle court là où son père est emmené dans un train vers les camps de la mort. Misha essaie d'arrêter Janina mais elle est jetée dans un wagon couvert par un nazi. Soudain, Uri apparaît comme un nazi infiltré et fait semblant d'abattre Misha afin de le sauver. Uri a travaillé secrètement comme agent double, se faisant passer pour un nazi pour obtenir des informations, tout en travaillant également avec la résistance qui tenterait le « soulèvement de Varsovie ». La balle d'Uri a arraché le reste de l'oreille de Misha et il est tombé inconscient, apparemment mort.

Misha se réveille dans les décombres de la voie ferrée. Confus, il tente de se diriger vers les « fours », les camps de la mort où Janina, son père et tous les autres ont été emmenés. Tout ce qu'il désire, c'est revenir vers eux. Cependant, il est retrouvé par un agriculteur polonais qui l'amène dans sa ferme et le cache pour sa sécurité. Le fermier et sa femme gardent Misha caché pendant trois ans jusqu'à la fin de la guerre. À la fin de la guerre, Misha n’a nulle part où aller. Il recourt au seul métier qu'il ait jamais connu et recommence à voler, cette fois en vendant ses marchandises sur un petit chariot dans la campagne.

Finalement, Misha parvient à immigrer en Amérique. À son arrivée, il se présente à l'agent d'immigration sous le nom de Misha Milgrom. L'agent change rapidement son nom pour Jack. Ainsi, Misha devient Jack Milgrom. En Amérique, Jack trouve du travail comme vendeur, même s'il dit qu'il n'est pas très bon. Il ne peut s'empêcher de parler dans de longues diatribes de toutes ses expériences traumatisantes de la guerre. Il explique que "l'important n'était pas que vous écoutiez, mais que je parlais. Je le vois maintenant. Je suis né dans la folie. Quand le monde entier est devenu fou, j'étais prêt. C'est comme ça que j'ai survécu. Et quand " La folie était finie, où est-ce que ça m'a laissé ? Au coin de la rue, c'est là que je coulais la bouche, que je me déversais. Et j'avais besoin de toi là-bas. Tu étais la bouteille dans laquelle je me versais. "

Un jour, Jack rencontre une femme nommée Vivian qui souhaite écouter ses histoires. Ils se marient et elle tombe enceinte. Mais Vivian laisse Jack incapable de faire face à ses difficultés et à ses excentricités causées par le stress post-traumatique de la guerre. Plusieurs années plus tard, Jack travaille dans une épicerie et remplit les étagères lorsqu'une femme s'approche de lui. Elle dit à Jack qu'elle est Katherine, sa fille, et elle lui présente sa jeune petite-fille, Wendy. Katherine dit qu'elle attendait de rencontrer son père pour qu'il puisse donner son deuxième prénom à Wendy. Sans hésiter, Jack lui donne le prénom « Janina ». Katherine invite Jack à vivre avec eux et il accepte avec gratitude. Wendy appelle avec enthousiasme son nouveau grand-père, « Poppynoodle ».

À la fin de l'histoire, Jack plante de l'asclépiade dans leur jardin. Il leur dit que c'est une "plante ange". Tout en tenant Wendy Janina sur ses genoux, il réfléchit à tous les noms qu'on lui a donnés tout au long de sa vie : « Appelez-moi voleur. Appelez-moi stupide. Appelez-moi Gitan. Appelez-moi Juif. Appelez-moi Jack borgne. Je ne le fais pas. " Un jour, des victimes aux mains vides m'ont dit qui j'étais. Puis Uri me l'a dit. Puis un brassard. Puis un agent d'immigration. Et maintenant, cette petite fille sur mes genoux, cette petite fille dont l'appel fait taire les bottes qui piétinent. Sa voix sera le dernier. J'étais. Maintenant, je le suis. Je suis... Poppynoodle.

Achetez de l'asclépiade sur Amazon


Attributions D'image
  • • gisoft • Licence Free for Commercial Use / No Attribution Required (https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0)
Voir Toutes les Ressources Pour les Enseignants

Tarifs Pour les Écoles et les Districts

Temps Limité

Offre D'introduction à L'école
Comprend :
  • 1 école
  • 5 enseignants pour un an
  • 1 heure de perfectionnement professionnel virtuel

Garantie de remboursement de 30 jours • Nouveaux clients uniquement • Plein tarif après l'offre de lancement • L'accès est valable 1 an civil


*(Cela va commencer un essai gratuit de 2 semaines - Aucune carte de crédit nécessaire)
https://sbt-www-us-east-v3.azurewebsites.net/fr/lesson-plans/asclépiade-par-jerry-spinelli
© 2024 - Clever Prototypes, LLC - Tous les droits sont réservés.
StoryboardThat est une marque déposée de Clever Prototypes , LLC , et enregistrée auprès du US Patent and Trademark Office