"נשים" מאת הסופרת הנודעת אליס ווקר בוחנת מקרוב את הקורבנות שנשים אפרו-אמריקאיות, במיוחד מדור אמה, נטלו כדי לוודא שלילדיהן יש השכלה ועתיד טובים יותר מהם.
השיר מתמקד נשי הדור של אמה של המספרת מי הקריבו קורבנות, ושברו את מחסום, הרבה כמו לוחמים, על מנת לוודא כי ילדיהם היו לי הזדמנות לקבל חינוך. הדימויים ווקר משתמש מאוד מיליטנטיים, כולל השוואה לנשים "גנרלי headragged" מובילים צבאות ברחבי "שדות ממוקשים".
השכלה מביאה יותר הזדמנויות לילדי נשים אלה. במבט פרטים ביוגרפיים עצמו של ווקר, אמה היתה משרתת ואביה היה אריס. שני הוריה לא לעשות הרבה כסף, שלא איפשר להם הזדמנויות רבות; עם זאת, הוריהם סירבו לעשות ילדיהם לעבוד בשדות לנשור מבית הספר כדי לעזור בעבודה. מבחינתם, הם קיוו לחיים טובים יותר לילדיהם, בעידוד הסיכוי שלהם חינוך טוב.