Gondolkoztál már azon, hogy honnan ered az olyan mondás, mint: „Midász érintése van”, vagy „Meg kell találnod az Achilles-sarkukat”? Az ókori görög sok angol szó és kifejezés gyökere, és kultúrájukban olyan híres témák és történetek jelennek meg, amelyek ma is aktuálisak.
„Óda egy görög vázához” szállítja az olvasó vissza az időben, mint az elbeszélő megjegyzi a dekoráció egy ősi urnát. A vers használ élénk nyelv vázlat élet az ókori Görögországban, beleértve a zenét, tájak, és a romantika.
A hangszóró nézi a képeket az urnát, és megvitatni ezeket.
A hangszóró keveréke boldog és szomorú nyelv, amely közvetíti egy nagyon bonyolult, keserédes érzelem. Ő is használja nagy nyelv körülbelül környezet és a növények.
A hangszóró tűnik szomorkás körülbelül az idő múlásával.
A változás történik a végső versszak, amikor a beszélő megáll leíró jelenetek az urnát, és ír arról, hogy az urna lesz elviselni, változatlan, sőt, mint az emberi élet megy tovább.
Miután elolvasta a verset, azt gondolom, hogy a cím részben volt helyes. A vers mélyebb volt, mint az várható volt, és nem egy adott személy.
Vannak olyan dolgok, életről megegyeznek évszázaddal ezelőtt; az urna halhatatlan, mint a képek az oldalon.