„Kira-Kira “ pasakoja apie japonų amerikiečių šeimą, gyvenusią Gruzijoje šeštajame dešimtmetyje. Istorija pasakojama jaunos Katie, kupinos nuostabos ir išdykimo, akimis, kuri dievina savo vyresniąją seserį Liną. Jų tėvai dirba paukštienos perdirbimo įmonėje, o skaitytojas gali pažvelgti į neteisingas to meto darbo sąlygas bei rasizmą, su kuriuo Katie ir jos šeima susidūrė būdama viena iš nedaugelio japonų amerikiečių šeimų mieste.
Studentams pasirinkus mėgstamiausią knygos citatą ar sceną, jie gali išreikšti, kurios istorijos dalys jiems asmeniškai atsiliepė. Tokiu būdu studentai užmezga tekstą tarpusavyje, kuris parodo jų supratimą apie veikėjus ir jų raidą ar romano temas. Vėliau studentai gali pasidalinti savo siužetinėmis plokštelėmis ir trumpai aptarti, ką jiems reiškia citatos.
Siužetinės Linijos Tekstas
Mėgstamiausias posakis IŠ Kira-KIRA
Katie siūlo savo tėvo, kad jie imtis kelionę į vandenyną. Tai vieta, kurią Lynn visada norėjo aplankyti. Ją visada žavėjo jūra ir mėgo apie ją sužinoti bei išmokyti Katie. Ji pasakojo Katie, kad jūra kibirkščiavo kaip „Kira-Kira“. Čia šeima randa komfortą ir ramybę, matydama visą grožį, nuostabą ir magiją pasaulyje Lynn akimis.
Čia prie jūros --- ypač jūros --- galėčiau išgirsti mano sesers balsą bangos: "Kira-Kira! Kira-kira!
Sukurta daugiau nei 30 milijonų siužetinių lentelių