Kira-Kira ir par japāņu amerikāņu ģimeni, kas dzīvoja Džordžijā pagājušā gadsimta piecdesmitajos gados. Stāsts tiek izstāstīts jaunās Keitijas, brīnuma un ļaunuma pilnas acīm, kura dievina savu vecāko māsu Linu. Viņu vecāki strādā mājputnu pārstrādes rūpnīcā, un lasītājam tiek dots ieskats tā laika netaisnīgajos darba apstākļos, kā arī rasismā, ar kādu Keitija un viņas ģimene saskārās kā viena no nedaudzajām japāņu amerikāņu ģimenēm pilsētā.
Romānā Kira-Kira ir daudz vārdu krājumu un norāžu, kas būtu noderīgi studentiem priekšskatīt. Tas palīdzēs izprast grāmatu kopumā un izprast laika periodus. Šajā maketā ir galvenie termini, kā arī definīcijas un ilustrācijas.
Montāžas Teksta
HATSU-YUME
A
KIRA-KIRA
arodbiedrība
(lietvārds) "Hatsu-Yume" ir japāņu valoda kā pirmais pravietiskais sapnis jaunajā gadā.
(adj.) Japāņu vārds "spoža, spīdīgu".
(lietvārds) organizēts asociācija darbinieku, bieži profesijā, kas izveidota, lai aizsargātu un tālāk savas tiesības un intereses.
SODE BOSHI
KIRA KIRA Vārdnīca
VISTAS SEXER
THUG
"Pārliecinieties, ka neviens no maniem darbiniekiem saņemt jebkuru trakas idejas par unionizing un prasot labākiem apstākļiem!"
(lietvārds) par "kimono piedurkne debesīs" ir zvaigznājs sauc arī Orion.
(lietvārds) vistu sexer atšķir seksu cāļu un citu Mazuļi. Vistu sekošanu galvenokārt praktizē lielās komerciālās inkubācijas centri, lai nošķirtu cāļus vai "pļavas" no tēviņiem vai "gailītēm".
MALE
FE MALE
(lietvārds) Slepkava ir termins, vardarbīga persona šajā iebiedē citiem. Sižetā mājputnu rūpnīcas īpašnieki nolīgst slepkavas, lai iebiedētu darbiniekus par arodbiedrības neorganizēšanu.