A Night Divided centra-se na situação de Gerta, de doze anos, que é separada de metade de sua família em 1965 devido ao Muro de Berlim. É um romance emocionante e de ritmo acelerado que manterá os alunos na ponta de suas cadeiras enquanto obtêm uma compreensão mais profunda da Guerra Fria e uma maior empatia por aqueles que a viveram em todos os lados.
Há muitos termos de vocabulário e alusões presentes no romance A Night Divided que seriam úteis para os alunos visualizarem. Isso ajudará na compreensão geral do livro e na compreensão do período de tempo. Este storyboard apresenta termos-chave, juntamente com definições e ilustrações.
Texto do Storyboard
THE BERLIN WALL
THE COLD WAR
The Berlin Wall was built as a barrier to separate East and West Berlin. At first it was a barbed wire fence erected August 12-13, 1961. It was later built into a solid wall 12 feet high and 4 feet wide guarded by the "Grenzers."
The Cold War was a long period of tension after World War II between the democratic governments of Western countries and the communist governments of Eastern countries. the two main "superpowers" the U.S. and the USSR (Russia) lead the conflict. In Germany, the East was controlled by the USSR and the West by the U.S., Great Britain, and France.
STASI
"If I cannot speak what I think, then it's a crime just to be me!"
A NIGHT DIVIDEDTerms and Allusions
GRENZERS (GRENZTRUPPEN)
The Stasi, or the "Ministry for State Security", was the official state security service of the German Democratic Republic (East Germany, GDR). It was an intelligence and secret police agency that was extremely repressive to its citizens.
Grenztruppen, nicknamed Grenzers, were the border police that stood guard along the Berlin Wall.