Эти ресурсы о Холокосте могут подходить или не подходить для некоторых групп студентов. Пожалуйста, руководствуйтесь здравым смыслом при выборе материалов для студентов. Для получения дополнительной информации о преподавании темы Холокоста см. Наши планы уроков по истории Холокоста.
Storyboard That также предлагает расширенный пакет изображений (включен в подписку), который содержит графические изображения, в том числе жертв Холокоста и нацистских солдат. Из-за природы этого материала он по умолчанию скрыт. Измените настройки своей учетной записи.
Студенческие мероприятия для Milkweed
«Основные вопросы о молочаях» , Джерри Спинелли
- Кто главные герои Milkweed и с какими трудностями им предстоит столкнуться?
- Какие аллюзии (отсылки к реальным людям, местам, событиям, религиозным обрядам, искусству, литературе) присутствовали в романе? Что можно узнать о людях и времени из этих намеков?
- Какие темы, символы и мотивы присутствуют в романе? Как символика помогает вам лучше понять персонажей и их мотивы?
- Какие сообщения о доброте и мужестве передает читателю автор «Молочая» ? Почему так важно преподавать, узнавать о Холокосте и помнить о нем?
- Что такое bildungsroman в литературе и какой это пример?
Краткое описание молочая
Действие «Молочая» происходит в Варшаве, Польша, накануне нацистской оккупации в 1939 году. Читатель знакомится с главным героем, когда он крадет хлеб у прохожего. Он очень маленький и чрезвычайно быстрый, а значит, очень талантливый вор. Маленького мальчика поймал Ури, еще один молодой сирота, и взял его под свою опеку. Ури спрашивает маленького мальчика, как его зовут, и тот отвечает: «Вор». Это все, что он когда-либо знал о себе. Ури знакомит безымянного мальчика с другими сиротами: Кубой, Эносом, Ферди, Олеком, Большим Хенриком и Джоном. Все они ищут убежища в сарае после того, как украли всю возможную еду, чтобы выжить. Маленький мальчик наслаждается временем, проведенным с Ури. Они проводят дни, воруя еду, а по вечерам пируя, укрываясь в заброшенной парикмахерской. Ури подстригает мальчика, помогает ему мыться и дает ему новую одежду.
Однажды маленький мальчик подружился с молодой еврейской девочкой по имени Янина. Он восхищается ее блестящими черными лакированными туфлями. Они обмениваются тайными подарками в виде еды и сладостей. Когда нацисты вторгаются в Польшу и захватывают Варшаву в сентябре 1939 года, маленький мальчик с благоговением смотрит на «парад» по улицам. Он не обращает внимания на опасность, которая последует за этим. После вторжения Ури решает рассказать маленькому мальчику предысторию и личность. Ури говорит ему, что его зовут Миша Пилсудский и что он цыганский мальчик из России, у которого есть отец, мать-гадалка, семь братьев и пять сестер, а также любимая лошадь по имени Грета. Ури объясняет, что на его деревню упали бомбы, он был разлучен со своей семьей и поэтому остался сиротой в Варшаве. Миша обожает свою новую историю и цепляется за нее, с нетерпением бегая сообщить Янине, что его зовут Миша Пилсудский. Он рассказывает свою историю каждому, кто будет слушать.
Тем временем нацисты ужесточают контроль над Варшавой и нападают на евреев. Они вводят комендантский час, и однажды ночью, когда Миша разносил друзьям украденную еду, в него стреляет нацист, отрезая мочку уха. Мише повезло, что он остался жив, но это не мешает ему продолжать рисковать. Еще один из друзей Миши — заведующий приютом доктор Корчак (по образцу реального Януша Корчака), который самоотверженно заботится о многих детях-сиротах. Миша также помогает им, принося еду и уголь, которые он крадет.
Осенью 1940 года всех евреев Варшавы было приказано насильно выселить в гетто. В то время еврейская община Варшавы была крупнейшей в Польше и Европе, уступая только Нью-Йорку. 30% населения Варшавы составляли евреи. Однако гетто занимало лишь 2,4% площади города и составляло всего 1,3 квадратных мили. На пике своего развития Варшавское гетто насильно заключило в тюрьмы 460 000 еврейских мужчин, женщин и детей. По сюжету Миша, его друзья-сироты, Янина, ее добрый и тихий отец, мистер Милгром, фармацевт, ее дорогая мать и ее напористый дядя Шепсель вынуждены покинуть свой дом и отправиться в гетто. Доктора Корчака и детей-сирот также отправляют в гетто. Миша описывает, как все приходят в гетто со всем, что могут унести.
В гетто ужасные условия. Нацистские солдаты терроризируют и избивают жителей, совершая неожиданные полуночные рейды. Еды очень мало, люди голодают и умирают на улицах. Условия грязные, все забиты в такое маленькое пространство, что болезнь распространяется быстро. Каждый день Миша видит новые тела, заклеенные газетами. Взрослые вынуждены работать, выполняя тяжелую работу. Мать Янины заболевает и в конце концов умирает. И все же, несмотря на все это, Миша остается невинно стойким. Каждую ночь он ускользает в поисках еды и тайно провозит ее Джанине и ее семье. Он также доставляет еду сиротам и доктору Корчаку.
Контрабанда чрезвычайно опасна. В один трагический день Миша видит молодого Олека, висящего на шее с табличкой, гласящей, что его убили, потому что он был контрабандистом. И тем не менее, без еды, которую Миша крадет, пробираясь и вылезая из дыры в стене гетто «шириной в два кирпича», они наверняка умерли бы от голода. Господин Мильгром «принимает» Мишу в семью и обращается с ним как с сыном. Янина и Миша тоже очень близки и все делают вместе. Миша описывает, как она ведет себя как его младшая сестра, подражая всему, что он делает, даже контрабанде. Янина присоединяется к Мише в его опасных ночных прогулках, поскольку она тоже достаточно мала, чтобы пробраться через дыру. Однажды Янина и Миша играют в гетто и замечают, что среди развалин что-то растет. Это молочай, белый, мягкий и тонкий. Янина считает, что это, должно быть, ангел. Это дает им чувство надежды на то, что на разрушенных руинах гетто может вырасти растение, что жизнь каким-то образом продолжится.
Прожив в нищете и ужасных условиях гетто около полутора лет, друг Миши Ури приходит предупредить его, что он должен бежать. Ури говорит, что когда Миша ночью ускользает за контрабандой, он должен бежать и бежать. Ури слышал, что грядут депортации. Нацисты сообщают еврейским обитателям гетто, что их переселяют в сельскую местность, где они смогут иметь свою общину, свои фермы. Это ложь. Депортации заключаются в отправке евреев в концентрационные лагеря, которые являются центрами массовых убийств. Ури просит Мишу уйти, а затем исчезает. Когда Миша сообщает мистеру Милгрому эту новость, мистер Милгром приказывает Мише и Янине бежать. Он приказывает им обоим делать, как говорит Ури, и, когда они ускользнут ночью, бежать и продолжать бежать. Он считает, что это их единственный шанс на выживание. Однако Янина не может этого сделать. В свои семь лет она слишком молода, чтобы полностью осознать происходящее, и не может оставить отца. Несмотря на то, что Миша пытается утащить Янину, она бежит туда, где ее отца везут на поезде в лагеря смерти. Миша пытается остановить Янину, но нацист бросает ее в товарный вагон. Внезапно Ури появляется как нацист под прикрытием и притворяется, что застрелил Мишу, чтобы спасти его. Ури тайно работал двойным агентом, притворяясь нацистом, чтобы получить информацию, а также работал с сопротивлением, которое попыталось поднять «Варшавское восстание». Пуля Ури оторвала Мише остаток уха, и он упал без сознания, по-видимому, мертвый.
Миша просыпается среди обломков железнодорожных путей. В замешательстве он пытается дойти до «печей», лагерей смерти, куда были отправлены Янина, ее отец и все остальные. Все, чего он желает, — это вернуться к ним. Однако его находит польский фермер, который приводит его на свою ферму и прячет в целях его безопасности. Фермер и его жена скрывают Мишу три года, до конца войны. Когда война закончится, Мише некуда будет идти. Он прибегает к единственному занятию, которое он когда-либо знал, и снова начинает воровать, на этот раз продавая свой товар на маленькой тележке в сельской местности.
В конце концов Мише удается иммигрировать в Америку. По прибытии он представляется иммиграционному агенту как Миша Мильгром. Агент тут же меняет свое имя на Джек. Итак, Миша становится Джеком Милгромом. В Америке Джек находит работу продавцом, хотя и говорит, что у него это не очень хорошо получается. Он не может не рассказывать многословные напыщенные речи обо всех своих травмирующих событиях войны. Он объясняет, что «важным было не то, что ты слушал, а то, что я говорил. Теперь я это вижу. Я родился в безумии. Когда весь мир сошел с ума, я был к этому готов. Вот как я выжил. И когда безумие закончилось, где же это меня оставило? На углу улицы, вот где, я бегу изо рта, проливаю себя. И ты был мне нужен там. Ты был бутылкой, в которую я налил себя».
Однажды Джек встречает женщину по имени Вивиан, которая желает выслушать его истории. Они женятся, и она беременеет. Но Вивиан оставляет Джека неспособным справиться со своими трудностями и эксцентричностью, вызванными посттравматическим стрессом, полученным на войне. Много лет спустя Джек работает в продуктовом магазине, собирая товары на полках, когда к нему подходит женщина. Она говорит Джеку, что она Кэтрин, его дочь, и знакомит его с его маленькой внучкой Венди. Кэтрин говорит, что ждала встречи со своим отцом, чтобы он мог назвать Венди ее второе имя. Не колеблясь, Джек дает ей имя «Янина». Кэтрин предлагает Джеку жить с ними, и он с благодарностью соглашается. Венди взволнованно называет своего нового дедушку «Поппинудл».
В конце истории Джек сажает молочай у себя во дворе. Он говорит им, что это «растение-ангел». Держа Венди Джанину на коленях, он размышляет обо всех именах, которые ему давали на протяжении всей жизни: «Зовите меня вором. Назовите меня глупым. Назовите меня цыганом. Назовите меня евреем. забота. Жертвы с пустыми руками однажды рассказали мне, кто я. Потом Ури рассказал мне. Потом повязка. Затем иммиграционный офицер. И теперь эта маленькая девочка у меня на коленях, эта маленькая девочка, чей зов заставит замолчать топчущих Сапоги. Ее голос будет последний. Я был. Теперь я. Я... Поппинудл.
Цены для Школ и Округов
© 2024 - Clever Prototypes, LLC - Все права защищены.
StoryboardThat является товарным знаком Clever Prototypes , LLC и зарегистрирован в Бюро по патентам и товарным знакам США.