Skozi "The Latin Deli: An Ars Poetica", ki se osredotoča na latinsko tržnico, bralec spozna različna živila in kulturne predmete, ki združujejo različne stranke, ki obiščejo delikateso, in njihove skupne izkušnje kot priseljenci. Cofer vpleta špansko besedišče v angleške vrstice in bralca potegne v jezik, ki je osrednji del obstoja delikatese.
Naslov: "Latinska Deli: An Ars Poetica" je, morda, o mestu, ki so zvočnikov obiski pogosto.
Pesem opisuje trgovino, kjer Latinoameričani zbirajo. Kljub razlikam, veliko Latinoameričani v Združenih državah znajdejo povezana z njihovimi izkušnjami in življenje v Ameriki. Govornik opisuje te skupne izkušnje nostalgije.
Pesem izraža tako edinstvenost in individualnost med Hispanic okolij. Prav tako prinaša kompleksno občutek domotožja in nostalgije, in kako se ti občutki posredovane prek hrane, deli prodaja.
Ortiz Cofer dosega svoj ton, z besedami, ki kažejo močno vez s preteklostjo, kot starih, izgnancev, izgubljenih ljubimcev, stale, starec, in "mest, ki zdaj obstajajo le v svojih srcih". Njena beseda izbira predstavlja odnos hrepenenje po nečem, ki je nekoč bil. Ton je nostalgijo preteklosti in kulture ljudi v pesmi.
Ne premika se pojavi.
Po branju pesem je bila moja interpretacija naslova pravilna. Govornik romanticizes je Latino deli, kjer se zberejo člani iz različnih Hispanic okolij.
Tema pesmi je ena od enotnosti; čeprav prihajajo iz različnih ozadja, njihov skupni jezik in njihove izkušnje so priseljenci ustvariti vez za med temi latinskoameriškega porekla v Združenih državah Amerike.