Sök
  • Sök
  • Mina Storyboards
https://sbt-www-us-east-v3.azurewebsites.net/sv/lesson-plans/esl-aktiviteter/idiom
Aktivitetsöversikt
Mall och Klassinstruktioner
Rubrik
Aktivitetsöversikt Accordion Arrow

Aktivitetsöversikt


Idiomatiska uttryck är mycket svåra att lära sig på andra språk eftersom de ofta inte översätts bra till ens modersmål. Den här aktiviteten är utformad för att hjälpa engelska språkinlärare att lära sig, öva och memorera en mängd olika idiom samtidigt som de låter dem visa sin mening i sitt sammanhang med hjälp av en storyboard! I denna aktivitet kommer eleverna att definiera och illustrera olika idiom . Lärare kan välja att dela upp en lista med idiom mellan klassen och kan be eleverna att illustrera var som helst mellan 2 och 10!

Exempel på vanliga idiom på engelska

En välsignelse i förklädd: en bra sak som verkade dålig till en början

En dime ett dussin: Något vanligt

En slant för dina tankar: Berätta vad du tänker

En bild är värd 1000 ord: Bättre att visa än att berätta

Handlingar säger mer än ord: Tro på vad människor gör och inte vad de säger

Att skälla upp fel träd: Att ta fel, att leta efter lösningar på fel ställe

Slå runt: Undvik att säga vad du menar, oftast för att det är obehagligt

Bättre sent än aldrig: Bättre att komma sent än att inte komma alls; eller, bättre att göra något sent än att inte göra det alls

Bite the bullet: Att få något över för det är oundvikligt

Bryt ett ben: Lycka till

Bryt isen: Få människor att känna sig mer bekväma

Kalla det en dag: Sluta jobba på något

Kostar en arm och ett ben: Väldigt dyrt

Släpp någon lite: Var inte så kritisk

Skärpa hörn: Att göra något dåligt för att spara tid eller pengar

Gör något på ett enkelt sätt: Gör något utan att ha planerat i förväg

Gråt inte över spilld/spilld mjölk: Det är ingen idé att oroa sig över tidigare händelser som inte kan ändras

Lätt gör det: sakta ner

Gå ur hand: Gå utom kontroll

Få ut något ur ditt system: Gör det du har velat göra så att du kan gå vidare

Ta dig samman: Arbeta bättre eller lämna

Få nys om något : Hör nyheter om något hemligt

Ge någon fördelen av tvivel: Lita på vad någon säger

Gå tillbaka till ritbordet: Börja om

Häng med: Ge inte upp

Slå i säcken: Gå och sova

Det är inte raketvetenskap: det är inte komplicerat

Släpp någon från kroken: Att inte hålla någon ansvarig för något

Gör en lång historia kort: Berätta något kort

Missa båten: Det är för sent

Ingen smärta, ingen vinst: Du måste arbeta för det du vill

På moln nio: Mycket nöjd

På bollen: Att göra ett bra jobb

Dra i någons ben: Att skämta med någon

Ta dig samman: Lugna dig

Snacka om djävulen: Personen vi just pratade om dök upp!

Det är droppen: Mitt tålamod har tagit slut

Det bästa av två världar: En idealisk situation

Tiden går fort när du har roligt: Du märker inte hur länge något varar när det är roligt

Under vädret: Sjuk

Vi ser öga mot öga: Vi är överens

Vi kommer att korsa den bron när vi kommer till den: Låt oss inte prata om det problemet just nu

När det regnar ösregnar det: Allt går fel på en gång

Vira ditt huvud (eller sinne) runt något: Förstå något komplicerat


Mall och Klassinstruktioner Accordion Arrow

Mall och Klass Instruktioner

(Dessa instruktioner är helt anpassningsbara. När du har klickat på "Kopiera aktivitet", uppdatera instruktionerna på fliken Redigera i uppgiften.)



Förfallodatum:

Mål: Skapa ett diagram som identifierar, definierar och illustrerar idiom.

Elevinstruktioner:

  1. Klicka på "Starta tilldelning".
  2. Välj 5 idiom / idiomatiska uttryck på engelska.
  3. Skriv idiomet i den första kolumnen.
  4. Lägg till definitionen / betydelsen i den andra kolumnen.
  5. Skapa en illustration som visar innebörden av uttrycket i den tredje kolumnen.
  6. Spara och avsluta när du är klar.

Lektionsplan Reference


Rubrik Accordion Arrow

Rubrik

(Du kan också skapa dina egna på Quick Rubric.)


Idiom
Skapa en storyboard som identifierar minst 5 idiom, definierar deras betydelse och illustrerar dem i sitt sammanhang.
Skicklig
5 Points
Framväxande
3 Points
Början
1 Points
Identifiera Idiom
Idiom är korrekt identifierade.
Vissa idiom är korrekt identifierade.
Inga idiom är korrekt identifierade.
Definiera Idiom
Alla idiom är korrekt definierade.
De flesta idiom är korrekt definierade.
Endast ett fåtal av idiomen är korrekt definierade.
Illustrera Idiom
Illustrationer visar tydligt innebörden av idiomet i rätt sammanhang.
Vissa illustrationer visar tydligt innebörden av idiomet i rätt sammanhang.
Ingen av illustrationerna visar tydligt innebörden av idiomet i rätt sammanhang.
Ansträngning
Allt arbete är komplett, noggrant och snyggt. Det är uppenbart att eleverna har ansträngt sig mycket.
Det mesta av arbetet är komplett, noggrant och snyggt. Det är uppenbart att studenten bara ansträngt sig.
Endast en del av arbetet är komplett, noggrant och snyggt. Det är uppenbart att eleven inte ansträngde sig tillräckligt.


Aktivitetsöversikt


Idiomatiska uttryck är mycket svåra att lära sig på andra språk eftersom de ofta inte översätts bra till ens modersmål. Den här aktiviteten är utformad för att hjälpa engelska språkinlärare att lära sig, öva och memorera en mängd olika idiom samtidigt som de låter dem visa sin mening i sitt sammanhang med hjälp av en storyboard! I denna aktivitet kommer eleverna att definiera och illustrera olika idiom . Lärare kan välja att dela upp en lista med idiom mellan klassen och kan be eleverna att illustrera var som helst mellan 2 och 10!

Exempel på vanliga idiom på engelska

En välsignelse i förklädd: en bra sak som verkade dålig till en början

En dime ett dussin: Något vanligt

En slant för dina tankar: Berätta vad du tänker

En bild är värd 1000 ord: Bättre att visa än att berätta

Handlingar säger mer än ord: Tro på vad människor gör och inte vad de säger

Att skälla upp fel träd: Att ta fel, att leta efter lösningar på fel ställe

Slå runt: Undvik att säga vad du menar, oftast för att det är obehagligt

Bättre sent än aldrig: Bättre att komma sent än att inte komma alls; eller, bättre att göra något sent än att inte göra det alls

Bite the bullet: Att få något över för det är oundvikligt

Bryt ett ben: Lycka till

Bryt isen: Få människor att känna sig mer bekväma

Kalla det en dag: Sluta jobba på något

Kostar en arm och ett ben: Väldigt dyrt

Släpp någon lite: Var inte så kritisk

Skärpa hörn: Att göra något dåligt för att spara tid eller pengar

Gör något på ett enkelt sätt: Gör något utan att ha planerat i förväg

Gråt inte över spilld/spilld mjölk: Det är ingen idé att oroa sig över tidigare händelser som inte kan ändras

Lätt gör det: sakta ner

Gå ur hand: Gå utom kontroll

Få ut något ur ditt system: Gör det du har velat göra så att du kan gå vidare

Ta dig samman: Arbeta bättre eller lämna

Få nys om något : Hör nyheter om något hemligt

Ge någon fördelen av tvivel: Lita på vad någon säger

Gå tillbaka till ritbordet: Börja om

Häng med: Ge inte upp

Slå i säcken: Gå och sova

Det är inte raketvetenskap: det är inte komplicerat

Släpp någon från kroken: Att inte hålla någon ansvarig för något

Gör en lång historia kort: Berätta något kort

Missa båten: Det är för sent

Ingen smärta, ingen vinst: Du måste arbeta för det du vill

På moln nio: Mycket nöjd

På bollen: Att göra ett bra jobb

Dra i någons ben: Att skämta med någon

Ta dig samman: Lugna dig

Snacka om djävulen: Personen vi just pratade om dök upp!

Det är droppen: Mitt tålamod har tagit slut

Det bästa av två världar: En idealisk situation

Tiden går fort när du har roligt: Du märker inte hur länge något varar när det är roligt

Under vädret: Sjuk

Vi ser öga mot öga: Vi är överens

Vi kommer att korsa den bron när vi kommer till den: Låt oss inte prata om det problemet just nu

När det regnar ösregnar det: Allt går fel på en gång

Vira ditt huvud (eller sinne) runt något: Förstå något komplicerat


Mall och Klass Instruktioner

(Dessa instruktioner är helt anpassningsbara. När du har klickat på "Kopiera aktivitet", uppdatera instruktionerna på fliken Redigera i uppgiften.)



Förfallodatum:

Mål: Skapa ett diagram som identifierar, definierar och illustrerar idiom.

Elevinstruktioner:

  1. Klicka på "Starta tilldelning".
  2. Välj 5 idiom / idiomatiska uttryck på engelska.
  3. Skriv idiomet i den första kolumnen.
  4. Lägg till definitionen / betydelsen i den andra kolumnen.
  5. Skapa en illustration som visar innebörden av uttrycket i den tredje kolumnen.
  6. Spara och avsluta när du är klar.

Lektionsplan Reference


Rubrik

(Du kan också skapa dina egna på Quick Rubric.)


Idiom
Skapa en storyboard som identifierar minst 5 idiom, definierar deras betydelse och illustrerar dem i sitt sammanhang.
Skicklig
5 Points
Framväxande
3 Points
Början
1 Points
Identifiera Idiom
Idiom är korrekt identifierade.
Vissa idiom är korrekt identifierade.
Inga idiom är korrekt identifierade.
Definiera Idiom
Alla idiom är korrekt definierade.
De flesta idiom är korrekt definierade.
Endast ett fåtal av idiomen är korrekt definierade.
Illustrera Idiom
Illustrationer visar tydligt innebörden av idiomet i rätt sammanhang.
Vissa illustrationer visar tydligt innebörden av idiomet i rätt sammanhang.
Ingen av illustrationerna visar tydligt innebörden av idiomet i rätt sammanhang.
Ansträngning
Allt arbete är komplett, noggrant och snyggt. Det är uppenbart att eleverna har ansträngt sig mycket.
Det mesta av arbetet är komplett, noggrant och snyggt. Det är uppenbart att studenten bara ansträngt sig.
Endast en del av arbetet är komplett, noggrant och snyggt. Det är uppenbart att eleven inte ansträngde sig tillräckligt.


Hur man lär ut Idiom i ett Klassrum i Grundskolan

1

Introduktion Till Idiom

Börja med att förklara idiom i enkla termer, med exempel som "bit av kakan" eller "det regnar katter och hundar." Fråga eleverna om de har hört dessa fraser och vad de tror att de menar. Detta engagerar dem med begreppet idiom redan från början.

2

Illustrerande Idiom

Dela ut olika idiom till varje elev och låt dem rita vad formspråket bokstavligen beskriver. Detta kan leda till humoristiska tolkningar, som att katter och hundar faller från himlen. Användningen av konstmaterial som kritor, markörer eller färgpennor gör den här aktiviteten rolig och interaktiv.

3

Utforska Betydelser

Efter ritsessionen, avslöja de faktiska innebörden av idiomen och ge verkliga exempel på hur de används. Uppmuntra eleverna att dela med sig av sina teckningar och diskutera sina första tankar kontra den faktiska innebörden av idiom. Detta steg hjälper till att stärka deras förståelse.

4

Idiom Rollspel

Dela in klassen i små grupper och tilldela var och en några idiom att infoga i en kort sketch. Detta uppmuntrar eleverna att använda idiom i ett naturligt sammanhang, vilket förbättrar deras förmåga att använda dem i vardagsspråk. Denna sista aktivitet förstärker deras lärande på ett praktiskt, engagerande sätt.

Vanliga frågor om att identifiera idiom på engelska

Hur vet jag om en Fras är ett Formspråk?

Att avgöra om en fras är ett idiom kan vara utmanande, eftersom idiom är fraser där den övergripande betydelsen skiljer sig från den bokstavliga betydelsen av de enskilda orden. För att identifiera ett idiom, leta efter fraser som, när de tas bokstavligt, verkar orimliga eller konstigt specifika i det givna sammanhanget. Till exempel stämmer inte "sparka i hinken" med dess bokstavliga betydelse när det används för att beteckna någons död. Att bekanta sig med vanliga idiomatiska uttryck genom övning och exponering för engelska i olika sammanhang, såsom litteratur, filmer och vardagliga samtal, är också till hjälp.

Är Idiom Universella i Alla Engelsktalande Länder?

När det gäller deras universalitet är idiom inte universellt desamma i alla engelsktalande länder. Medan vissa idiom är allmänt förstådda, är många specifika för särskilda regioner eller kulturer. Till exempel kan idiom som används i USA vara obekanta eller ha olika betydelser i Storbritannien, Australien eller andra engelsktalande regioner. Denna variation beror ofta på kulturella skillnader, historiska sammanhang och språkliga evolutioner inom olika engelsktalande samhällen. När man använder idiom är det därför viktigt att ta hänsyn till lyssnarens kulturella och språkliga bakgrund.

Kan Innebörden av ett Idiom Förändras Över Tiden?

Betydelsen av idiom kan verkligen förändras över tiden. Språket är dynamiskt och idiomatiska uttryck utvecklas tillsammans med kulturella förändringar, samhälleliga förändringar och allmänna språkliga trender. Vissa idiom kan falla ur bruk, medan andra kan anpassa sig till nya sammanhang eller få något ändrade betydelser. Till exempel har uttrycket "att ringa någon", som ursprungligen syftade på att vrida på ratten på en roterande telefon, utvecklats till att betyda att man ringer någon på vilken typ av telefon som helst. Denna utveckling av idiomatiska uttryck speglar de föränderliga teknologierna, värderingarna och upplevelserna hos talare. Att förstå idioms flytande natur är avgörande för både språkinlärare och modersmålstalare, eftersom det understryker språkets levande aspekt.




Denna Aktivitet är en del av Många Lärarhandledningar

Prissättning för Skolor och Distrikt

Introduktionsskoleerbjudande
Inkluderar:
  • 1 Skola
  • 5 lärare under ett år
  • 1 timmes virtuell PD

30 dagars pengarna-tillbaka-garanti • Endast nya kunder • Fullständigt pris efter introduktionserbjudande • Tillgång är för 1 kalenderår


*(Detta kommer att starta en 2 veckors gratis prov - inget kreditkort behövs)
https://sbt-www-us-east-v3.azurewebsites.net/sv/lesson-plans/esl-aktiviteter/idiom
© 2024 - Clever Prototypes, LLC - Alla rättigheter förbehållna.
StoryboardThat är ett varumärke som tillhör Clever Prototypes , LLC och registrerat i US Patent and Trademark Office