קירה-קירה עוסק במשפחה יפנית אמריקאית שחיה בג'ורג'יה בשנות ה-50. הסיפור מסופר דרך עיניה של קייטי הצעירה, מלאת פליאה ושובבות, שמעריצה את אחותה הגדולה לין. הוריהם עובדים במפעל לעיבוד עופות והקורא מקבל הצצה לתנאי העבודה הלא צודקים של אותה תקופה, כמו גם לגזענות שקייטי ומשפחתה התמודדו עם כאחת ממשפחות יפניות אמריקאיות בודדות בעיר.
שפה פיגורטיבית משמשת הן בספרות והן בשירה כדי ליצור רבדים של משמעות שהקורא ניגש אליהם באמצעות החושים, הסמליות ומכשירי הקול. עניין את התלמידים בפעילויות ושיעורים מוכנים מראש מ- Storyboard That!
זהה, תאר והמחיש שפה פיגורטיבית המצויה בספר, קירה-קירה.
טקסט Storyboard
"רקמות נראות כמו GIANT פרפרים"
"להתייחס אליו כמו נמלה"
קייטי אוהבת איך ללין יש דרך למצוא קסמים ופליאה בחפצים וחוויות יומיומיות רגילות.
לין אמרה לקייטי שהסיבה שהם מקניטים, מתעלמים מהם או נועצים בהם מבט היא בגלל שהאנשים הלבנים בעיירה שלהם מקפחים את האמריקנים היפנים ומתייחסים אליהם כאל "נמלים". קייטי שמה לב שהאחיות הלבנות משתרכות על אחיה התינוק הטרי בזמן שהיא מתעלמת מאמה ותוהה אם כשיהיה גדול, גם הוא יתעלם ממנו וייזלזל בו.