Wielu uczniów jest zdezorientowanych różnicą między terminami punkt widzenia i perspektywa. Dzieje się tak, ponieważ terminy są często używane jako synonimy, ale w rzeczywistości są one zupełnie inne. Pomóż uczniom poznać różnicę!
Paquettes prowadzą farmę mleczną w Vermont, ale grozi im jej utrata po wypadku ojca. Rodzina Cruz pochodzi z Meksyku i wyemigrowała do Stanów Zjednoczonych w poszukiwaniu lepszego życia. Historia opowiedziana jest oczami dwojga 11-latków, Tylera Paquette i Mari Cruz. Ta ważna książka pomaga uczniom w głębszym zrozumieniu imigracji i pracowników migrujących oraz w jaki sposób przyjaźń może przełamać stereotypy i budować mosty do lepszego świata.
Analiza dokonanego przez autora wyboru narratora oraz jego punktu widzenia i perspektywy daje czytelnikowi głębsze zrozumienie historii, bohaterów, ich uprzedzeń i motywacji. Autorka Return to Sender, Julia Alvarez, zdecydowała się na użycie dwóch narratorów oddających głos zarówno rodzinie amerykańskiej, jak i meksykańskiej. Uczniowie mogą stworzyć storyboard identyfikujący dwóch narratorów w historii, punkt widzenia i ich perspektywy.
Tekst Storyboardowy
Zwrot do nadawcy: NARRATOR punkt widzenia
MARI CRUZ perspektywy
pierwsza osoba
TYLER Paquette perspektywy
trzecia osoba
Rozdziały Mari są opowiadane w pierwszej osobie przez listów i wpisów do dziennika. Mari pisze o tym, co dzieje się z jej perspektywy i zawiera wiele szczegółów z życia jej rodziny, które są nieznane Tylerowi lub ujawnione później. Rozdziały Mari pozwalają czytelnikowi lepiej zrozumieć jej myśli, uczucia i pełny zakres trudnej sytuacji jej rodziny.
Rozdziały Tyler mówi w trzeciej osobie, ale centrum na perspektywy Tylera. Czytelnik dowiaduje się o wielu problemach swojej rodziny io tym, co Tyler myśli o meksykańskich imigrantach, którzy przybyli, aby pomóc na farmie. Czytelnik widzi jego sprzeczne emocje na temat dobra i zła oraz jego rozwój w trakcie powieści. Ostatni rozdział Tylera jest napisany w pierwszej osobie, gdy Tyler pisze list do Mari, w którym oznacza, że „przyjaźń nie zna granic”.