I Paquette gestiscono un caseificio nel Vermont, ma rischiano di perdere la fattoria dopo l'incidente del padre. La famiglia Cruz è originaria del Messico ed è emigrata negli Stati Uniti in cerca di una vita migliore. La storia è raccontata attraverso gli occhi di due ragazzini di 11 anni, Tyler Paquette e Mari Cruz. Questo importante libro aiuta gli studenti ad approfondire la conoscenza dell'immigrazione e dei lavoratori migranti e di come l'amicizia può abbattere gli stereotipi e costruire ponti verso un mondo migliore.
Il vocabolario è la conoscenza delle parole e del loro significato. Imparare e usare un nuovo vocabolario è qualcosa che continua e si espande per tutta la nostra vita, ed è molto più che cercare e memorizzare una definizione.
Chiedi agli studenti di definire e illustrare il vocabolario di Return to Sender di Julia Alvarez con una mappa del ragno!
Testo Storyboard
LA MIGRA
LA GOLONDRINA
ESTRELLA
La Migra is the Spanish word for immigration. When Mari uses these words, she means "immigration officials" or ICE: U.S. Immigration and Customs Enforcement. ICE is a federal law enforcement agency under the department of Homeland Security founded in 2003. ICE seeks out immigrants who have entered the United States illegally and deports them back to their country of origin.
ICE
ICE
ICE
La Golondrina is Spanish for swallow, a type of bird. It is also the name of a famous Mexican song that Mari and her family enjoy. The swallow migrates from Mexico to the United States and back every year. The song talks about longing for one's home like the swallow or golondrina flying across North America.
Estrella is the Spanish word for stars. Tyler introduces Mari to astronomy and their friendship forms over a love of stargazing. Mari suggests that Tyler name the farm stars and swallows: Estrella & Golondrina Farm. Even though Mexico and Vermont are far apart, they are both under the same stars.