"Ode on a Grecian Urn" vervoert de lezer terug in de tijd, aangezien de verteller de decoratie van een oude urn waarneemt. Het gedicht maakt gebruik van levendige taal om het leven in Ancient Greece te schetsen, met inbegrip van muziek, landschappen en romantiek.
Heb je je ooit afgevraagd waar het zeggen als, "Hij heeft de Midas-aanraking", of "Je moet hun achilleshiel vinden", vandaan komen? Oudgrieks is de wortel van veel Engelse woorden en zinnen, en hun cultuur heeft beroemde afbeeldingen van thema's en verhalen die vandaag nog steeds relevant zijn.
Griekse Mythologie Comic Ode op een Griekse Urn TPCASTT
Storyboard Tekst
T - TITLE
P - Parafraseren
C - Connotatie
A - HOUDING / TONE
S - SHIFT
T - TITLE
T - THEMA
De titel gaat over iemand beroemd in de Griekse geschiedenis die is overleden.
De spreker is te kijken naar alle foto's op de urn, en te bespreken.
De spreker maakt gebruik van een mengsel van blij en verdrietig taal, die een zeer ingewikkelde, bitterzoete emotie uitstraalt. Hij maakt ook gebruik van een groot deel van de taal over countrysides en planten.
De spreker lijkt wistful over het tijdsverloop.
Een verschuiving optreedt in de laatste strofe, wanneer de spreker stopt het beschrijven van de scènes op de urn en schrijft over hoe de urn zal doorstaan, ongewijzigd, zelfs als het menselijk leven gaat verder.
Na het lezen van het gedicht, ik denk dat mijn titel was gedeeltelijk juist. Het gedicht was dieper dan verwacht, en was niet van een bepaalde persoon.
Sommige dingen over het leven zijn hetzelfde als eeuwen geleden; de urn is onsterfelijk net als de beelden op de zijkanten.