"Mother to Son", gepubliceerd in 1922, was een van Langston Hughes' vroegste gedichten. De eenvoudige taal en krachtige boodschap maken het zowel toegankelijk als zinvol voor middelbare scholieren.
Nou, zoon, ik zal je vertellen: Het leven voor mij geen nee kristal trap is geweest. Het had spijkers erin, en splinters, en boards verscheurd, en plaatsen zonder tapijt op de vloer- Bare. Maar de hele tijd I'se geweest een climbin 'op, en reachin' landin's, en turnin 'hoeken en soms goin' in het donker waar er niet geen licht geweest. Dus jongen, ga je niet terug draaien. Denk je niet vastgelegd op Cause de stappen 'vindt u het is vriendelijker hard. Heeft u niet nu- vallen voor I'se nog goin ', honing, I'se nog climbin', En het leven voor mij geen nee kristal trap is geweest.
ups
en
downs
T - Theme
I'se nog steeds goin ', honing, I'se nog climbin'
Grim nog niet bepaald: De spreker heeft veel in het leven geworsteld, maar toch duwt vooruit
Hughes bevat een groot aantal woorden en zinnen met negatieve bijklank: spijkers, splinters, boards verscheurd, geen tapijt, kaal, donker, geen licht, vriendelijker harde
"Het leven is voor mij niet geen kristallen trap geweest. Het had spijkers erin en splinters, en borden verscheurd ... "De trap de spreker beschrijft is een oude, gammele, gevaarlijke trap, die de moeilijkheden van haar leven.
De eenvoudige dialect van de spreker suggereert een leven met beperkte toegang tot onderwijs. Het gevarieerde lijn lengtes spiegel van de ups en downs van de trap en het pad van het leven.
Ondanks de moeilijkheden van haar leven, blijft de luidspreker te gaan. Het centrale thema dat hierdoor ontstaat is het belang van volharden in het gezicht van ontbering.