Søk
  • Søk
  • Mine Storyboards
https://sbt-www-us-east-v3.azurewebsites.net/no/lesson-plans/japansk-amerikansk-fengsling-i-andre-verdenskrig/vokabular
Aktivitetsoversikt
Mal og Klasseinstruksjoner
Rubrikk

Aktivitetsoversikt


Å starte en enhet eller leksjon med nøkkelordene hjelper til med å forstå og beholde den generelle. I denne aktiviteten skal studentene lage et storyboard som definerer og illustrerer nøkkelord relatert til fengsling av japanske amerikanere under andre verdenskrig . Det er nyttig for studenter å forhåndsvise ordforråd og viktige begreper når de studerer historiske hendelser for å gi dem sammenheng. Dette storyboardet fokuserer også på eufemismer som brukes av den amerikanske regjeringen og media for å beskrive fangenskapet av japanske amerikanere under andre verdenskrig, og oppfordrer studentene til å analysere viktigheten av ord for å nøyaktig beskrive historiske hendelser.

Eksempler på vilkår relatert til fengsling av japanske amerikanere under andre verdenskrig

Bombing av Pearl Harbor: 7. desember 1941 angrep Japans imperium amerikanske militære mål i Pearl Harbor, Hawaii, og drepte og såret 3000 soldater.

Rasisme: Fordommer, diskriminering eller antagonisme rettet mot en person eller et folk på grunnlag av deres medlemskap i en bestemt rase eller etnisk gruppe, vanligvis en som er en minoritet eller marginalisert.

Executive Order 9066: 19. februar 1942 undertegnet president Franklin D. Roosevelt Executive Order 9066, og initierte en kontroversiell andre verdenskrigspolitikk med varige negative konsekvenser for japanske amerikanere. Dokumentet beordret fjerning av "bosatte fiendtlige romvesener" fra deler av Vesten som vagt ble identifisert som militære områder. I virkeligheten tvang det 120.000 japanske amerikanere til konsentrasjonsleirer fra 1942-1945.

Alien: En utlending, spesielt en som ikke er en naturalisert borger i landet der de bor. Betraktes som nedsettende i dag.

Borger: Et lovlig anerkjent subjekt eller statsborger i en stat eller samveldet, enten innfødt eller naturalisert.

Innvandrer: En som immigrerer, for eksempel en person som kommer til et land for å ta permanent opphold eller en plante eller et dyr som blir etablert i et område der det tidligere var ukjent.

Ekskludering: Prosessen eller tilstanden med å ekskludere eller ekskludere. Når det gjelder japanske amerikanere under andre verdenskrig, ble de ekskludert fra å leve fritt i vest og tvunget fra sine hjem til konsentrasjonsleirer ved eksekutivordre 9066.

Femte kolonne: Femte kolonne er et generelt begrep som refererer til en hvilken som helst mindre gruppe i en større gruppe som jobber for å velte den større gruppen innenfra. Under andre verdenskrig postulerte den amerikanske regjeringen at japanske amerikanere var en femte kolonne som jobbet med Empire of Japan som spioner i USA.

Issei: Issei er det japanske uttrykket for første generasjons innvandrere - de som kom til USA fra Japan.

Nisei: Nisei er det japanske ordet for andregenerasjons innvandrere, eller de barna som er født i USA til Issei (første generasjons innvandrere).

Sansei: Sansei er den japanske betegnelsen for tredje generasjons japanske innvandrere, eller de som er født av japansk-amerikanske foreldre som selv ble født i USA

Nei-nei: "Nei-nei" er betegnelsen på fanger i japanske interneringsleirer som svarte nei på to spesielle spørsmål i et regjeringsspørreskjema som dømmer deres lojalitet til USA. Spørreskjemaet fikk tilnavnet Lojalitetsspørreskjemaet og prøvde vilkårlig å avgjøre om fangene var lojale mot USA.

Ja-Ja: Fanger i japanske fengselsleirer som svarte ja på to spesielle spørsmål i et regjeringsskjema, ble kalt ja-ja. Spørreskjemaet fikk tilnavnet Lojalitetsspørreskjemaet og prøvde vilkårlig å avgjøre om fangene var lojale mot USA.

Eufemisme: Et mildt eller indirekte ord eller uttrykk erstattet av en som er ansett for å være for hard eller stump når det refereres til noe ubehagelig eller pinlig.

Tvangsfjerning mot "Evakuering": I 1942 tillot bekreftelse 9066 regjeringen å tvinge japanske amerikanere fra hjemmene sine og inn i konsentrasjonsleirer. De fikk en koffert og måtte legge igjen alt annet, uten å vite hva de skulle eller når de skulle løslates. Påleggene ble utført av soldater. Regjeringen kalte dette en "evakuering" som antydet at det var en forholdsregel for sikkerheten.

Fengsling vs "Internering": "Internering" er den vanligste setningen for å beskrive hva som skjedde med japanske amerikanere under andre verdenskrig, men et mer nøyaktig begrep er "fengsel". Tusenvis av menn, kvinner og barn som ikke hadde begått noen forbrytelser, ble nektet rettferdig prosess, tvunget ut av hjemmene sine og inn i fengsler hvor de var innesperret i nesten fire år.

Konsentrasjonsleirer mot "Flyttesentre": Den amerikanske regjeringen kalte leirene som holdt japanske amerikanere "forsamlings- eller omplasseringssentre". Fasilitetene var omgitt av et gjerde og bevoktet av militærpolitiet. "Assembly" eller "Relocation" innebærer samling etter valg. Japanske amerikanere var politiske fanger. De hadde ikke begått noen forbrytelse, men ble tvunget til å forbli i leirene hele krigen.

Japanese American vs. "Japanese": De fleste som er fengslet under Exec. Ordre 9066 hadde bodd i USA i flere tiår eller hadde blitt født i USA. Media og regjering omtalte dem ofte som "japanske", slettet deres amerikanske identitet og sammenblandte japanske amerikanere med japanske statsborgere i Japan som en strategi for å bytte frykt etter bombingen av Pearl Harbor for å rettferdiggjøre denne urettferdige og umoralske ordenen.


Mal og Klasse Instruksjoner

(Disse instruksjonene kan tilpasses fullstendig. Etter å ha klikket på "Kopier aktivitet", oppdater instruksjonene på Rediger-fanen i oppgaven.)



Tidsfrist:

Mål: Lag et storyboard som definerer og illustrerer nøkkelord knyttet til japansk amerikansk fengsling under andre verdenskrig.

Studentinstruksjoner:

  1. Klikk på "Start tildeling".
  2. I tittelfeltene, identifiser vilkårene du har valgt.
  3. Skriv beskrivelsen eller beskrivelsen av begrepet i beskrivelsesboksene.
  4. Lag en illustrasjon for hvert begrep ved hjelp av passende scener, karakterer og gjenstander.
  5. Lagre og send inn storyboardet ditt.

Krav: Må ha tre termer, riktige definisjoner eller beskrivelser og passende illustrasjoner for hver som viser din forståelse av ordene.

Leksjon Plan Reference


Rubrikk

(Du kan også lage dine egne på Quick Rubric.)


Vokabular
Definer og illustrer hvert av nøkkelbegrepene.
Dyktig
7 Points
Fremvoksende
4 Points
Begynnelse
1 Points
Definisjoner
Ordforrådsordene er riktig definert.
Betydningen av vokabularordene kan forstås, men den er noe uklar.
Ordforrådsordet er ikke klart definert
Illustrasjoner
Storyboard-illustrasjonene viser tydelig betydningen av vokabularordene.
Illustrasjonene relaterer seg til betydningen av vokabularordene, men de er vanskelige å forstå.
Illustrasjonene forholder seg ikke tydelig til betydningen av vokabularordene.
Bevis på Innsats
Arbeidet er godt skrevet og nøye gjennomtenkt.
Arbeid viser noen bevis på innsats.
Arbeid viser lite bevis på noen innsats.





Bilde~~POS=TRUNC Tilskrivelser
  • • gisoft • Tillatelse Free for Commercial Use / No Attribution Required (https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0)

Priser for Skoler og Distrikter

Begrenset tid

Introduksjonsskoletilbud
Inkluderer:
  • 1 skole
  • 5 lærere i ett år
  • 1 time med virtuell PD

30 dagers pengene-tilbake-garanti • Kun nye kunder • Full pris etter introduksjonstilbud • Tilgang er for 1 kalenderår


*(Dette vil starte en 2 ukers gratis prøveversjon - ingen kredittkort nødvendig)
https://sbt-www-us-east-v3.azurewebsites.net/no/lesson-plans/japansk-amerikansk-fengsling-i-andre-verdenskrig/vokabular
© 2024 - Clever Prototypes, LLC - Alle rettigheter forbeholdt.
StoryboardThat er et varemerke for Clever Prototypes , LLC , og registrert i US Patent and Trademark Office