Procurar
  • Procurar
  • Meus Storyboards
https://sbt-www-us-east-v3.azurewebsites.net/pt/lesson-plans/atividades-esl/expressões-idiomáticas
COMECE AGORA SEU TESTE GRÁTIS DE 14 DIAS!
COMECE AGORA SEU TESTE GRÁTIS DE 14 DIAS!

Use este plano de aula com sua turma!

copie esta atividade
Visão Geral da Atividade
Modelo e Instruções de Classe
Rubrica

Visão Geral da Atividade


As expressões idiomáticas são muito difíceis de aprender em outras línguas porque muitas vezes não se traduzem bem para a língua nativa de alguém. Esta atividade foi projetada para ajudar os Alunos Aprendizes da Língua Inglesa a aprender, praticar e memorizar uma variedade de expressões idiomáticas enquanto lhes permite demonstrar seu significado no contexto usando um storyboard! Nesta atividade, os alunos definirão e ilustrarão diferentes idiomas . Os professores podem escolher dividir uma lista de expressões idiomáticas entre a classe e podem pedir aos alunos que ilustrem algo entre 2 e 10!

Exemplos de expressões idiomáticas comuns em inglês

Uma bênção disfarçada: uma coisa boa que parecia ruim no início

Um centavo a dúzia: algo comum

Um centavo por seus pensamentos: diga-me o que você está pensando

Uma imagem vale 1000 palavras: Melhor mostrar do que contar

Ações falam mais alto do que palavras: acredite no que as pessoas fazem e não no que elas dizem

Latindo na árvore errada: Estar enganado, estar procurando soluções no lugar errado

Rodeios: evitar dizer o que quer dizer, geralmente porque é desconfortável

Melhor tarde do que nunca: Melhor chegar tarde do que não chegar; ou melhor fazer algo tarde do que não fazer nada

Morda a bala: Acabar com algo porque é inevitável

Quebre uma perna: boa sorte

Quebre o gelo: faça as pessoas se sentirem mais confortáveis

Chame um dia: pare de trabalhar em algo

Custa um braço e uma perna: muito caro

Dê uma folga para alguém: não seja tão crítico

Cortar cantos: fazer algo mal para economizar tempo ou dinheiro

Faça algo na queda de um chapéu: Faça algo sem ter planejado com antecedência

Não chore pelo leite derramado / derramado: não adianta se preocupar com eventos passados que não podem ser alterados

Fácil: desacelere

Saia do controle: saia do controle

Obtenha algo do seu sistema: faça o que você sempre quis para poder seguir em frente

Organize-se: trabalhe melhor ou saia

Fique sabendo de algo: ouça notícias de algo secreto

Dê a alguém o benefício da dúvida: confie no que alguém diz

Volte para a prancheta: Comece de novo

Aguente firme: não desista

Vá para o saco: vá dormir

Não é ciência de foguetes: não é complicado

Deixe alguém fora do gancho: Não responsabilizar ninguém por algo

Encurte a história: conte algo resumidamente

Perder o barco: é tarde demais

Sem dor, sem ganho: Você tem que trabalhar para o que quer

Na nuvem nove: muito feliz

Com a bola: fazendo um bom trabalho

Puxar a perna de alguém: brincar com alguém

Controle-se: acalme-se

Falando no diabo: a pessoa de quem falávamos apareceu!

Essa é a gota d'água: minha paciência acabou

O melhor dos dois mundos: uma situação ideal

O tempo voa quando você está se divertindo: você não percebe quanto tempo algo dura quando é divertido

Debaixo do tempo: Doente

Nós concordamos: nós concordamos

Vamos cruzar essa ponte quando chegarmos a hora: não vamos falar sobre esse problema agora

Quando chove, transborda: tudo está dando errado de uma vez

Envolva sua cabeça (ou mente) em torno de algo: entenda algo complicado


Instruções de Modelo e de Classe

(Essas instruções são totalmente personalizáveis. Depois de clicar em "Copiar atividade", atualize as instruções na guia Editar da tarefa.)



Data de vencimento:

Objetivo: Criar um gráfico que identifique, defina e ilustre expressões idiomáticas.

Instruções do aluno:

  1. Clique em "Iniciar Atribuição".
  2. Escolha 5 idiomas / expressões idiomáticas em inglês.
  3. Escreva o idioma na primeira coluna.
  4. Adicione a definição / significado na segunda coluna.
  5. Crie uma ilustração que demonstre o significado da expressão na terceira coluna.
  6. Salve e saia quando terminar.

Referência do Plano de Aula


Rubrica

(Você também pode criar o seu próprio na Quick Rubric.)


Expressões Idiomáticas
Crie um storyboard que identifique pelo menos 5 expressões idiomáticas, defina seu significado e as ilustre no contexto.
Proficiente
5 Points
Emergente
3 Points
Começo
1 Points
Identifique Expressões Idiomáticas
Os idiomas são identificados corretamente.
Alguns idiomas são identificados corretamente.
Nenhum idioma foi identificado corretamente.
Definir Idiomas
Todos os idiomas estão definidos corretamente.
A maioria dos idiomas são definidos corretamente.
Apenas alguns dos idiomas são definidos corretamente.
Ilustrar Expressões Idiomáticas
Ilustrações mostram claramente o significado do idioma no contexto correto.
Algumas ilustrações mostram claramente o significado do idioma no contexto correto.
Nenhuma das ilustrações mostra claramente o significado do idioma no contexto correto.
Esforço
Todo o trabalho é completo, minucioso e limpo. É evidente que o aluno se esforçou muito.
A maior parte do trabalho é completa, minuciosa e organizada. É evidente que o aluno apenas fez algum esforço.
Apenas parte do trabalho é completo, minucioso e organizado. É evidente que o aluno não fez o esforço adequado.


Como Ensinar Expressões Idiomáticas em uma Sala de Aula do Ensino Fundamental

1

Introdução aos Idiomas

Comece explicando expressões idiomáticas em termos simples, usando exemplos como “pedaço de bolo” ou “está chovendo cães e gatos”. Pergunte aos alunos se já ouviram essas frases e o que acham que significam. Isso os envolve com o conceito de expressões idiomáticas desde o início.

2

Ilustrando Expressões Idiomáticas

Distribua expressões diferentes para cada aluno e peça-lhes que desenhem o que a expressão descreve literalmente. Isso pode levar a interpretações humorísticas, como cães e gatos caindo do céu. O uso de materiais artísticos como giz de cera, marcadores ou lápis de cor torna esta atividade divertida e interativa.

3

Explorando Significados

Após a sessão de desenho, revele o significado real das expressões idiomáticas e forneça exemplos reais de seu uso. Incentive os alunos a compartilharem seus desenhos e discutirem seus pensamentos iniciais versus o significado real das expressões idiomáticas. Esta etapa ajuda a solidificar sua compreensão.

4

Encenação de Idioma

Divida a turma em pequenos grupos e atribua a cada um algumas expressões idiomáticas para incorporar em uma pequena peça teatral. Isso incentiva os alunos a usar expressões idiomáticas em um contexto natural, melhorando sua capacidade de usá-las na linguagem cotidiana. Esta atividade final solidifica seu aprendizado de forma prática e envolvente.

Perguntas frequentes sobre como identificar expressões idiomáticas em inglês

Como Posso Saber se uma Frase é uma Expressão Idiomática?

Determinar se uma frase é uma expressão idiomática pode ser um desafio, pois expressões idiomáticas são frases em que o significado geral é diferente do significado literal das palavras individuais. Para identificar uma expressão idiomática, procure frases que, quando interpretadas literalmente, pareçam absurdas ou estranhamente específicas no contexto determinado. Por exemplo, “chutar o balde” não se alinha com seu significado literal quando usado para significar a morte de alguém. Familiarizar-se com expressões idiomáticas comuns através da prática e exposição ao inglês em vários contextos, como literatura, filmes e conversas cotidianas, também é útil.

As Expressões Idiomáticas são Universais em Todos os Países de Língua Inglesa?

No que diz respeito à sua universalidade, as expressões idiomáticas não são universalmente as mesmas em todos os países de língua inglesa. Embora algumas expressões sejam amplamente compreendidas, muitas são específicas de regiões ou culturas específicas. Por exemplo, expressões idiomáticas usadas nos Estados Unidos podem ser desconhecidas ou ter significados diferentes no Reino Unido, na Austrália ou em outras regiões de língua inglesa. Esta variação é muitas vezes devida a diferenças culturais, contextos históricos e evoluções linguísticas dentro de diferentes comunidades de língua inglesa. Portanto, ao usar expressões idiomáticas, é importante considerar a formação cultural e linguística do ouvinte.

O Significado de uma Expressão Idiomática Pode Mudar com o Tempo?

O significado das expressões idiomáticas pode realmente mudar com o tempo. A linguagem é dinâmica e as expressões idiomáticas evoluem junto com as mudanças culturais, as mudanças sociais e as tendências linguísticas gerais. Algumas expressões idiomáticas podem cair em desuso, enquanto outras podem se adaptar a novos contextos ou adquirir significados ligeiramente alterados. Por exemplo, a expressão "ligar para alguém", originalmente referindo-se a girar a discagem de um telefone rotativo, evoluiu para significar ligar para alguém em qualquer tipo de telefone. Esta evolução nas expressões idiomáticas reflete as mudanças nas tecnologias, valores e experiências dos falantes. Compreender a natureza fluida das expressões idiomáticas é crucial tanto para os alunos de línguas como para os falantes nativos, pois sublinha o aspecto vivo da língua.




Esta Atividade faz Parte de Muitos Guias do Professor

Preços Para Escolas e Distritos

Tempo Limitado

Oferta Escolar Introdutória
Inclui:
  • 1 Escola
  • 5 Professores por Um Ano
  • 1 hora de PD virtual

Garantia de reembolso de 30 dias • Somente novos clientes • Preço integral após a oferta introdutória • O acesso é por 1 ano civil


*(Isso iniciará uma prova gratuita de 2 semanas - Não é necessário cartão de crédito)
https://sbt-www-us-east-v3.azurewebsites.net/pt/lesson-plans/atividades-esl/expressões-idiomáticas
© 2024 - Clever Prototypes, LLC - Todos os direitos reservados.
StoryboardThat é uma marca registrada da Clever Prototypes , LLC e registrada no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA